1. 首页 > 生活百科

翻译英文 心灵鸡汤原版 心灵怎么翻译

thereisnocontext.Solely=onelyoronlyscope=rangeaffection=love?""dispositionorrarestateofmindorbody关于《翻译英文 心灵鸡汤原版》文章详细描述:thereisnocontext.Solely=onelyoronlyscope=rangeaffection=love?""dispositionorrarestateofmindorbody

there is no context.

Solely=onely or only

scope=range

affection=love? ""disposition or rare state of mind or body"[1] that is often associated with a feeling or type of love."(://en. .org/wiki/Affection)

他们爱着我们,仅 由于我们的存在; (也仅需要)以我们存在的范围(力量,所能做到的事)就能使得我们感到惊讶。

大概就是说,我们“存在”本身就是一种 灵魂上的鼓舞,我们的存在能有很多正面的影响。

心灵鸡汤Be Still With God翻译成中文

心灵鸡汤 《心灵鸡汤》(作者:杰克·坎菲尔、马克·汉森)是 全球上最畅销的系列读物 其中一个,以其简短、精炼的语言为读者讲述了一个个充满哲理的小故事。作者选文一直遵照的准则为:以浅显的语言表达着人间真情;以至深的情感述说着五彩人生;在每一个角落把真情的火炬点燃;让每一缕清香在尘世间流传;让真情在心灵的碰撞中凝固成永恒。 (后泛指有益于 灵魂或心理的充满哲理的小故事) 英文直接翻译过来的咯 CHICKEN SOUP 取鸡汤的营养滋补之意

“心灵鸡汤”用英语 怎样说

一整天我都在忙碌着,整理垃圾,打扫浴室以及刷洗地板。已长大成人的孩子们将要来家过周末。我去了趟杂货店买些晚餐烧烤需要的 物品,包括肋骨和鸡肉。我希望一切看起来都那么完美。

突然,我感觉到自己是那么地疲惫不堪,再也不能像年轻时候一样长 时刻干活了。“我不得不休息一下”,我对丈夫ROY说, 接着倒在我最 关注着的摇椅里。房间里响着音乐,狗和猫在相互追逐打闹,这时电话 响起。

第46首赞美诗中的一句圣诗突然跑进我的脑海,“保持安静,要知道自己就是上帝”。我 觉悟到自己在这一天里还没有花足够的 时刻用于祈祷。难道我真的是太忙以至于连句简单的谢谢都没有 时刻对上帝讲?我忽然想起了自己 秀丽的天井,在那儿我应该可以得到安静,我想我渴望能够与上帝单独相处些许 时刻。春天里我和ROY花费了不少 时刻和精力伺弄天井,各种花儿和挂篮漂亮的惊人。它一定是个能得到休息和宁静的神圣天堂,如果在那儿我都不能安静地和上帝呆一会,其他地方更不可能了。

有了这个想法后,趁ROY还在打电话之际,我溜出了后门来到天井,坐在我最 关注着的椅子上。我闭上双眼开始祈祷。一只鸟儿飞过来,啾啾地叫着,像唱着一首歌。它一下子打断了我的思绪。我眼看着它落脚在一只鸟食槽上,并在我的注视下开始它的晚餐。几分钟后鸟儿唱着另外一首歌飞走了。我再次闭上双眼。一阵轻风吹过,风铃随之响起,它们的声音虽然 美妙,却让我又一次不能集中 灵魂感知上帝的存在。我在椅子里移动了下身体,抬头望向蓝天,看白云缓缓地移向天际。风停了,我的风铃 最后也安静下来了。

我再次低头祈祷。“Honk,honk,”突然,一阵喇叭声响起,惊的我几乎灵魂出窍。原来是一位邻居开车驶来,他笑着向我挥手。我也向他挥了挥手,很高兴他的在意。我马上又一次躺下来,脑海中重复着熟悉的诗句。保持安静,要知道你自己就是上帝。“我在试着成为上帝,我就是上帝,”我低声地说.” 然而你现在应该帮我一把啊.”

后门开了,丈夫从里面走出来对我说.”我爱你,我时刻想知道你的位置”,他走过来并亲吻我时,我轻轻地笑了, 接着我们转身回到屋里.” 什么时候候才是安静的 时刻?”我问上帝.心在怦怦跳动,感觉不到疼痛,只是它的跳动再次打断了我的 想法.我想这大概是不可能的.根本没有 时刻去保持安静感受上帝与我同在, 由于 全球上太多的 事务正在发生,我有那么多的事要做..

突然一个念头闪现出来,当我寻找 安宁的时候上帝其实一直在跟我交流.我想起了当我开始我的安静 时刻时播放的音乐.上帝派遣一只唱歌的麻雀来点亮我的生活.他派来了柔和的微风,派来一个邻居使我知道自己有朋友的关心,派来爱人给我以真挚的爱情.他让我的心跳动不已,使我感知 生活的存在.当我试图去数清自己的 高兴时,上帝却在忙于把 高兴加倍给我.当我 觉悟到对于我寻求与上帝同在的安静 时刻时的打断,正是上帝在有意的告诉我他一直与我同在时我笑了.

请问《心灵鸡汤——职场篇》里“Customer Service Is Not a Mickey Mouse Affair”这一题目 怎样翻译

心灵鸡汤

翻译:

"Chicken Soup for the soul"

Mickey Mouse 在英文里意思是 让人琢磨不透的 物品, 或者神秘的 物品

Service Is Not a Mickey Mouse Affair 就是客户服务没有 何神秘的,不 一个很难的 事务