-
- 首页 > 句子大全
关于圣诞礼物的优秀英语美文 关于圣诞礼物的作文
作者:
admin • 更新时间:2024-05-18 •阅读
It was Christ s 1961. I was teaching in a all town in Ohio where my twenty seven third graders eagerly anticipated the great day of gifts giving.那是1961年的圣诞节。我在俄亥俄州的壹个小镇上教小学三年级。班上27个孩子都在热切盼望着这个互赠礼品、激动人心的日子到来。Each day the children produced some new wonder—strings of popcorn, hand de trinkets, and Ger n bells de from wallpaper samples, which we hung from the ceiling. Through it all she re ined aloof, watching from afar, seemingly miles away. I wondered what would happen to this quiet child, once so happy, now so suddenly withdrawn. I hoped the festivities would appeal to her. But nothing did.每日孩子们都会做点儿新玩意——爆米花串成的细链子、手工做的小装饰品与墙纸做的德国式风铃,大家把这些风铃挂在了天花板上。但自始至终,她都是孤零零地远远观望,仿佛是隔了一道几里长的障碍。我猜想着这个安静的孩子发生了啥子事,原先是那么快乐,如何突然变得沉默寡言起来。我希望节日的活动主题能吸引她,可还是无济于事。The day of gift giving finally came. We oohed and aahed over our handiwork as the presents were exchanged. Through it all, she sat quietly watching. I had de a special pouch for her, red and green with white lace. I wanted very much to see her ile. She opened the package so slowly and carefully. I waited but she turned away.赠送礼物的那天终于到了。在交换礼物时大家为对方亲手做的小礼品不停地欢呼叫好。而整个过程中,她只是安静地坐在那儿看着。我为她做的小袋很非常,红绿相间还镶着白边。我特别想看到她笑一笑。她打开包装,ACT又慢又小心。我等待着,但是她却转过了身。After school the children left in little groups, but she lingered, watching them go out the door. I sat down to catch my breath, hardly aware of what was happening when she came to me with outstretched hands, bearing a all white box, unwrapped and slightly soiled, as though it had been held ny times by unwashed, childish hands. "For me?" I asked with a weak ile. She said not a word, but nodded her head. I took the box and gingerly opened it. There inside, glistening green, lay a golden chain. In a flash I knew—she had de it for her mother, a mother she would never see again, a mother who would never hold her or brush her hair or sharre a funny story, a mother who would never again hear her childish joys or sorrows. A mother who had taken her own life just three weeks before.放学后,学生们三三两两地离开了,但她磨磨蹭蹭,看着我们走离家外。我坐下来稍稍松了口气,对要发生的事没有一点预备。这时她给我走来,十根手指头拿着壹个白色的盒子给我递回来。盒子没有打包装,稍微有些脏,好像是被孩子未洗过的小手摸过了许多遍。“向我的吗?”我微微一笑。她没出声,只是点点头。我接过盒子,特别小心地打开它。盒子里面有一条金色的链子,闪闪发光。我在一瞬间明白回来——这是她为母亲做的项链,她再也见差点的母亲,再也不能抱她、向她梳头或一起讲经历的母亲。她的母亲再也不能同享她童年时光的快乐与忧伤。就在三个星期前她的母亲离开了人世。I held out the chain. She took it in both her hands, reached forward, and secured the clasp at the back of my neck. She stepped back then as if to see that all was well. I looked down at the golden chain, then back at the giver, "Maria, it is so beautiful. She would have loved it." Neither of us could stop the tears. She stumbled into my arms and we wept together. And for that brief moment I became her mother, for she had given me the greatest gift of all: herself.我拿起那条链子。她用十根手指头接过它,给前探了探身,在我的脖子后把简易的项链钩系好。然后她给后退了几步,好像在看看是否合适。我低下头看着金色的链子,然后抬起头望着她,说道:“玛丽亚,这链子真漂亮。你母亲一定会喜爱的。”大家已无法抑制住泪水。她踉踉跄跄地扑进我的怀里,大家都哭了。在那短暂的一刻我成为她的母亲,因为她把一份最珍贵的礼物送向了我:她自己。