-
- 首页 > 句子大全
游弋在爱尔兰水域的精灵英语美文 爱尔兰游击队
作者:
admin • 更新时间:2024-05-25 •阅读 1

Why Do Insects Stop "Breathing"为啥子昆虫会有规律地停止呼吸?日前,美国及德国的科学家们对这一问题向出了全新的解释。他们认为,昆虫之所以会有如此举动是为了避免吸入对身体有害的过量氧气。Challenging previous theories, researchers at UC Irvine and Humboldt University propose that insects such as grasshoppers, moths, butterflies, some types of fruit flies, beetles and bugs close off their respiratory systems periodically to keep out excess oxygen, thus preventing da ge to their tissues.为啥子昆虫会有规律地停止呼吸?日前,美国及德国的科学家们对这一问题向出了全新的解释。他们认为,昆虫之所以会有如此举动是为了避免吸入对身体有害的过量氧气。据美国“每天科学网站”2月24日报道,通过对昆虫的呼吸系统进行深入的研究,科学家们或许已经可以揭秘这个在人们心中存在了数十年的谜团。美国加州大学尔湾分校与德国洪堡大学的研究者提出,像蚱蜢、蛾、蝴蝶与果蝇等昆虫会周期性地关闭它们的呼吸系统,以避免吸入过量的氧气,从而使自己的身体组织免受伤害。这一结论则给以前的相关理论发出了挑战。对于昆虫有规律地屏住呼吸的问题,以前科学家们曾提出了两种解释。一种理论认为,这种间断地不连续地呼吸可以帮助昆虫减少水分的流失;而第二种理论则认为,当昆虫在地下的时候,这种非常的呼吸方法能使它们从其呼吸作用的副产品——二氧化碳中摆脱出来。因为,当昆虫处在地面下的时候,它们面临的是壹个高二氧化碳同时低氧的环境。这时,氧气对昆虫至关重要,但是从高浓度的二氧化碳中解脱出来,避免在身体组织中产生毒性也同样具有重要的意义。美国加州大学尔湾分校的生态学及进化生物学教授蒂莫西·布拉德利与德国洪堡大学的生理学助理教授斯特凡·黑茨对这一问题进行了深入研究,并提出了壹个更为合理的解释。他们认为,许多昆虫关闭气孔、屏住呼吸是为了避免吸入过量的氧气。他们将这一研究结果发表在2月份的国际性科技期刊英国著名的《自然》杂志上。研究显示,昆虫在飞行等高度活动主题的状态下,会正常呼吸。 但是当它们处在不活跃状态或是休息的时候,他们仍继续在浓度不变的高氧环境中进行呼吸,其结果就会导致它们吸入过量的氧气,而体内氧气过量则会导致昆虫的身体组织出现氧化损伤。为了使身体免受伤害,一些昆虫(如蚱蜢等)则会挑选间歇性停止呼吸这一做法。对此,布拉德利教授表示:“大家认为大部分昆虫有规律地间歇性呼吸是为了降低Something Fishy这种30厘米长,身上带有条纹的cuckoo wrasse鱼在爱尔兰水域很常见。全部的cuckoo wrasse鱼刚生下来时都是雌性的,后来其中的一些雌鱼在当了几年妈妈后,会转变成雄鱼。雄鱼会在它的领地里起支配作用,但等它死了之后,就会有一只雌鱼转变为雄鱼来接替它的位置。In clown stripes and swirls, a foot-long (30-centimeter-long) cuckoo wrasse (Labrus mixtus), common in Irish waters, hovers over a vivid sea floor off Valentia Island. All cuckoos are born fe le; some become les later in life, usually after experiencing motherhood for several years first. A single le will dominate his habitat. When he s, a top-ranking fe le will transform to take his place.有些生物学家认为这种手指长的红色鳚鱼(red blenny)只生活在葡萄牙海域。但事实证明,这种潮汐海灵的生活范围要比人们想像的宽阔得多。摄影师布莱恩·史盖瑞就在爱尔兰西南海岸附近的岩石裂缝中,捕捉到了这种潮汐海灵的身影。Some biologists thought that the finger-long red blenny (Parablennius ruber, also called a Portuguese blenny) lived exclusively in Portuguese waters. Turns out the little fish"s home range is quite a bit bigger. Photographer Brian Skerry spied this one peeking from a crevice near Ireland"s southwest coast. "We found they were common off Valentia Island," he says.在苏格兰与爱尔兰西部沿海,拥有200多只触须的珍稀海葵让人们感受到了这种难得一见的美丽。Churning up silt some 80 feet (24 meters) down, the rare burrowing fireworks anemone (Pachycerianthus multiplicatus), with up to 200 tentacles, has been recorded in just a handful of spots off the west coast of Scotland and Ireland.Local rine biologist Nick Pfeiffer led photographer Brian Skerry out to see the soccer-ball-size ani ls in a protected bay in Conne ra. "Knowing how scarce they are," says Skerry," it was like king a new discovery when we came upon them." (:夏根建)